PIXNET Logo登入

fletch16

跳到主文

歡迎光臨fletch16在痞客邦的小天地

部落格全站分類:職場甘苦

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 08 週三 201320:13
  • 美國留學代辦公司的口碑,限有經驗的人回答



我是跨領域申請MBA,當初由於出國留學的計畫太突然,光是補習、準備托福、GMAT就蠟燭兩頭燒,英文程度又不好的我,對美國學校排名好壞都不甚了解,哪一所學校有哪些科系、何時申請、要準備哪些東西,通通沒有方向。情急之下,整個台北車站逛一圈找代辦、問顧問,希望可以多了解一些,整理頭緒。哪知道,也算是我運氣好,顧問有的外出不在,有的需要預約時間,有的收費貴的嚇死人...
後來回家後上網搜尋了一下,找了馬爾斯的Sophie, 諮詢的時候感覺親切又專業,隨便問個申請時間、條件,都能立刻回答,甚至問他我的狀況可以申請哪些學校,也立刻講了好幾間給我參考,而不會用要看學校、等確定後再查資訊給我之類的推托,整個過程倍感窩心。特別是她沒有給我強迫推銷的感覺,也根據我的需求跟預算規劃了代辦方案,不像別家一套到底,我個人覺得還滿不錯的。
雖然一開始覺得馬爾斯小小一間,不像北車聚集的那些代辦,但是應該說是精緻吧~在我的申請過程中,所有的文件討論、翻譯都很有效率,常常是我拖到最後一刻的急件,Sophie也都加班幫我處理,還有只要是申請商學的人都知道,口試那一關是最緊張的,也是靠Sophie的協助,用她蒐集的歷屆考古題並幫我練習面試,後來我才知道,原來並不是每間代辦都有這種服務,真的超有幫助。
出國留學申請的路程漫長且煎熬,考試、推薦信、讀書計畫、essays…真的會讓人發瘋,我知道很多人不喜歡代辦,但是我的狀況還好找了Sophie幫忙,讓我可以撐到最後。否則我大概早就戰死在考托福的惡夢中了~
我的心得是:如果已經十分清楚自己想念的學校,然後所有考試成績、申請準備文件都差不多齊全了,那建議就不用找代辦了,自己試著申請走完整個過程吧(畢竟想念的學校應該不會太多間)。但是如果像我一樣沒什麼頭緒,又忙著跟考試奮戰,建議把文件資訊的準備交給 “專業的”+ “負責任的”顧問,一定要找隨時都可以找到人又夠專業的才有幫助~
以上提供給你參考
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201319:02
  • 煩麻大大 幫我翻成正確的韓文語法



還在用google翻譯?老是覺得市面上翻譯網總是翻譯不完整且總是2266的,你知道網路上評價第一/翻譯最快最好的是那一家嗎?從現在開始不用擔心囉!!第一名的翻譯公司「華碩翻譯社」(原五姊妹翻譯社重新改組)介紹給您。
華碩翻譯公司民國 89 年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路三段,台電大樓對面,華碩翻譯公司擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,主要為提供工商、法律、科技、工程等文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯公司。
我們的正職資深翻譯人員有10人,另外有近20人的兼職工作者,均為各行各業中經驗豐富的專業人士,其中包括律師、醫生、管理人員、工程師、大專院校碩士、博士及專家教授、各大院所的研究人員等,並有精通國語的國外專家學者。華碩翻譯公司均具有大學以上學歷,在各自領域都學有專長且外語造詣精湛,文筆流暢,具有多年專業翻譯經驗。
目前翻譯品評價最好的2家:
>>> 華碩翻譯社 : (請複製搜尋)
>>> 「美加翻譯社」: (請複製搜尋)
服務項目:
◇ 筆譯:一般文件翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯、法律合約翻譯、評估評量翻譯、商業文件翻譯、技術檔案翻譯、工業工程翻譯、經濟貿易翻譯。
◇口譯:世貿展場口譯、同步口譯、陪同口譯、現場口譯、新聞發佈口譯、商務談判口譯、大中型會議口譯。
◇公證:移民文件公證、出生證明公證、學歷文件公證、租屋合約公證、遺囑公證、工作證、居留證、結婚,法院公證,官方效力。
◇語言別:英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、法文翻譯、德文翻譯、中翻英、英翻中、中翻日、日翻中、繁簡轉換
◇中、英、日文排版打字、論文雜誌編輯、文書表格製作、聽打逐字稿,最完整的文字服務。
口譯服務:
■ 形式
同步翻譯、現場翻譯、陪同翻譯、國際會議、商務談判、技術交流、企業考察、講座研討會、專題討論會、記者招待會、生產及研修、展覽會、旅遊等,和口譯人員派遣。
■ 語言種類
包含英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語、越南語等外語。
■ 領域
文化、文學、外貿、法律、科技、生物、醫藥、醫療、美容、心理、保險、食品、飲料、旅遊、環境、環保、傢俱、 娛樂、印刷、造紙、包裝、金融、銀行、財會、工程、建築、畜牧、機械、模具、汽車、五金、化工、塑膠、冶金、地質、天然氣、玩具、服裝、紡織、物流、船舶、航空、廣告、媒體、工藝品、電力、電子、網路、核電、能源、石油、海洋、農業、電腦、漁業、交通、通訊等。
■注意事項
翻譯是一種特殊的職業,口語翻譯則是一種富有創造性的藝術活動,在思想、作風、知識、技能、心理等方面,作為一名優秀的口譯翻譯人員,需具備優良的職業素質,我們認為,口譯人員應具備下述四項素質:
◇良好的綜合翻譯能力,即中外文水準,及知識的廣度和深度(包括文、史、地、藝術、科技、政治、外貿等知識);
◇要有職業道德,工作態度認真,人品正派,謙虛謹慎,保持國格和人格;
◇實務上的的動手能力,即會辦公室自動化應用、中外文電腦打字、故障排除和電腦檔案的處理;
◇要有保密意識,無論是談判內容,還是資料檔內容,都不能隨意洩漏給第三者。
總之,良好的職業素質對口譯任務的完成可說是至關重要,華碩翻譯社通過各種培訓和實務上的磨練,使我們的口譯人員具備優秀的外文素養、精湛的業務素養、超卓的智力素養和宗教的心理素養,進而勝任各種複雜而又富有挑戰性和創造性的口譯工作,在競爭日益激烈的翻譯市場中能出類拔萃,名揚四海,成為翻譯行業中的航空母艦。
華碩翻譯社>> (請複製搜尋)
..............................................................
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201318:36
  • 請求英文達人翻譯(20點)



"您好, 
 Howdy!
 在貴商店購買了5樣商品, 
 I just bought 5 items from your store.
 商品都確定需要, 
 I do need them for sure.
 結帳麻煩在回信通知, 
 Please confirm the purchase with my total in your reply.
 期待收到商品, 謝謝."
 I am looking forward to receiving the merchandise.  Thanks!
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201316:22
  • 有著赤子之心的文化人 翻譯!!!!(中→英)



有著赤子之心的文化人
是:The intellectuals have eisenia's heart
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201316:01
  • 急翻 參考文獻和封面英文 請求幫幫忙~~



References
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201312:33
  • 英文翻譯-文法需正確



Some people are just not worthwhile to take them to your heart.
某些人就是不值得去在乎(不值得你往心裡去)。
You exist in my dream at night.
你存在我夜晚的夢中。
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201312:05
  • TSEC全文是? ^TWII? ^IXIC?



*求TSEC是英文哪些字的縮寫? 為什麼台灣加權指數是^TWII??(TW是TAIWAN嗎?II是什麼?)
臺灣證券交易所Taiwan Stock Exchange Corporation (TSEC)
台灣加權指數TSEC weighted index (應是取字TWI”I”首,少1個I我也不清楚)
T= TSEC, W=Weighted, I=index
*為什麼美國那斯達克指數是 ^IXIC?
為什麼…查不到 囧…
那斯達克綜合指數NASDAQ Composite Index .IXIC
*為什麼澳洲ASX 普通股指數是^AORD?
澳洲證券交易所 Australian Stock Exchange (ASX)
澳洲所有普通股指數 ALL ORDINARIES (^AORD)
*為什麼日本日經 225 指數是^N225?(N是Nippon嗎?225是股票支數嗎?)
日經平均指數(Nikkei225,又名日經225,另譯:日經平均股票價格、日經225指數),
全名為日本經濟平均指數,是由東京證卷交易所的225種的股價指數。
N是NIKKEI,225是255支股票
為什麼韓國綜合指數是KS11??K是KOREA嗎?S是?11是?
Korean Composite Stock Price Indexes (KOSPI)
KOSPI,200是韓國的一種股票價格指數。韓國證券交易所(Korea Stock Exchange, KSE)
在1994年6月15日編制并發布了KOSPI200指數,該指數由當時在韓國證券交易所上市的
692家股票中的前200家大公司股票組成,是專為股指期貨、期權的推出而編制的。
^KS11…找不到為什麼這樣命名…它的意思就是KOSPI
*法國CAC40 股價指數是什麼??? "C"-"A"-"C"-"40"又是什麼意思?
法國CAC-40指數(法:Cotation Assistée en Continu 40) / (英:Continuous Assisted Quotation)
法國CAC-40指數是法國股價指數,由40只法國股票構成。由巴黎證券交易所 (PSE)
以其前40大上市公司的股價來編製,基期為1987年底。
該指數從1988年6月5日開始發佈,反映法國證券市場的價格波動。
這些 " ^TWII? ^IXIC? ^AORD" 編法的依據或規則是?
英文部分似乎都自取字首合併而來,數字大概是象徵幾大有影響或重要產業吧。
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201311:30
  • 如何在美國找工作?



我想您誤會了幾件事情關於在美國找工作:
1.只要你多search關於在美國找工作的事情,就會知道在美國找工作"非常不容易",所以關於您只投出3星期的resume,其實只是開剛始
通常在美國找到工作的時間約為3-18個月(包括白人,美國公民及綠卡者),所以請不要覺得你等很久了沒有下文,其實這只是剛開始
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201311:05
  • 把瓶子升上去



老實說!!如果沒有買書,他是不會給你看文章的!!
以下的這些,於參考資料
閱讀心得為'韜墨'所有!!
這本書我讀來很累很辛苦,一是黃春明的小說都是以現實的筆書寫小人物,二是我讀此書的環境是大過年,難一口氣讀完,更難以輕盈的翅膀將腦中的心情在喜悅與無奈間遊走。
我還是要讚嘆一下黃春明運筆的功力,應該反過來說,我自責自己寫不出真實的故事,更別說不真不實的小說了!而黃春明在文字技巧上的程度,配合著內容,可以倒敘、插敘、第一人稱述說,乃至於一些很細膩的文字描寫!
應該說我讀得太少嗎?我覺得我很想寫卻永遠寫不會小說!
〈兒子的大玩偶〉
文字的魅力就是在於現實與幻想中的差距。
因為電影是視覺的,而且包含了語言聽覺,他是以畫面去捕捉人的行為舉止;文學中,小說也有相當的語言對話與情節,雖然是文字,但他的藝術也不下於電影。
這篇小說,有幾處很能夠以深景寫深情,這是從視覺轉換成文字的深處,讓我混在文字裡不容易想像那景象,卻又能感受到坤樹內心的種種變化。
而內容上,這篇文字鋪陳得很簡單而現實,是鄉土文學、寫實主義的表現,也似乎是黃春明的特色。
〈蘋果的滋味〉
小人物的故事,也是另一種反面的寫實,內容極為單純,給人的感覺卻是極度的強烈,因為對比的效果,從阿發車禍翻出的午餐,白飯配鹹蛋,到每人一粒共七粒以上,每粒可抵四斤米的蘋果,看出貧富差距與社會現實狀況。
〈我愛瑪莉〉
「你愛我?還是愛我?」一句,不但是「大胃」之於玉雲,也是中國人之於西洋文化,這與〈蘋果的滋味〉有共同的悲劇在其中,還有,另一種異常的「巴結」!
這篇小說比起來是長的了,但這種長法我不喜歡,因為,其中的濃度不夠,雜質太多吧!作者描寫了很多細微的地方,很有企圖心,卻似乎忘了要過濾一下其中要傳達的意思。
其中,「蘭花」我想到的是中國文化,他與洋狗不能共存一院,似乎有絃外之音,甚有一小段,說到「失根」的問題。
〈甘庚伯的黃昏〉
看不是很懂,第一,阿興怎麼瘋的沒寫到或我看不懂;二,最後提到「日本兵吼著喊『立正』和『稍息』的口令」,令我不解;三,其中「順安、瘋伯」似乎也沒說清楚。
但文章氣氛、情節轉折、插敘、倒敘等等手法技巧是直得深入學習、研究。
最重要的是,文中不能沒有阿輝這角色!
〈玩火〉
看似很現實,在平快上發生的事,但似乎又在說愛情就像一把火,會需要摸索,只有巧遇的兩人、相投的兩人才會有火花,但久了後又會燙傷!
〈兩萬年的歷史〉
看題目我還以為作者要以活化石作題裁,但看完後,我還是搞不懂有兩萬年歷史的是什麼!是詩?還是酒?我猜這應是誇示法!
然而,這篇真的是短而有力,很寫實的以第一人稱寫那個酒鬼詩人。
但,仔細想想,誰不是像那個酒鬼詩人一樣嗎?──年輕!
這也是我唯一能了解的地方吧!所以,也只有那年輕的中尉才能懂酒鬼詩人!
而做一個年輕人的四個條件:Wine、Woman、Music、War,我卻是一頭霧水呀!
現在的我想,兩萬年的歷史,恐怕是在說那個「精神」吧!
〈鮮紅蝦──『下消藥仔』這個掌故〉
寫得很生動,也寫到傳統男性對「性」的看重,更勝自尊,而文中黃頂樂也漸漸習慣大家「下消藥仔」的叫他了。而文章更是將黃的心情提升了,也將內容情節複雜化。
這篇小說,說實在,我並無太大的感受。
〈把瓶子升上去〉
故事我算是懂,但不懂的是,為何最後主角要把瓶子當旗子升上去?
感覺這篇文章用的力不大,相對的,刺激就不大,感性許多,正因為內容的關係吧!
對於這小說的心得,我也不覺得需要用到很多力去硬思考其中文意,本來就簡單而短,卻又清楚的說到戀愛的前因後果,連經過都說不定給寫滿了呢!
(聯合新聞網/聯合文學提供】
聯合文學提供
書名:泥土的滋味:黃春明文學論集
作者:江寶釵、林鎮山
出版社:聯合文學
出版日期:2009/03/24
內容介紹
2008年5月國立中正大學舉辦「第三屆經典人物—『黃春明跨領域』國際學術座談會暨研討會」,本書收編此研討會的部分論文,分為「專題演講」、「論述」、「座談會」與「國際論壇」四部分,大抵涵蓋了黃春明散文、小說、插畫、電影、評論、兒童劇,以及黃春明文學的翻譯等各種面向,凸顯其跨領域的豐富性。
書附江寶釵、林鎮山的序跋,略述研討會舉辦緣起,以及成書始末,並有黃春明與陳芳明的專題演講。對於理解黃春明的跨領域人文成就,以及其人暨其人文創造典範化之踐履,本書是一本不可不讀的參考書。
因字數太多!!請去看謝謝
希望這對你有幫助
(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 5月 08 週三 201310:48
  • 品管中翻日(20點)



1.我司按照制令單 & 試產報告及生產日報進行作業具體作業依照ST-QP-11(產品實現過程管制程序)
 (我が社では生産オーダー 、試産報告及びデーリーレポートなどによって、ST-QP-11に基づいて具体作業を遂行する。)
(註:不明白「制令單」是何意思?)
 

2.制定各类设备點檢表、年度保養計畫,见ST-QP-12《基礎設施與工作環境管制程序》。
(各種類の設備点検票を設け、計画的に年度メンテナンスし、ST-OP-12 《基礎設施與工作環境管制程序》参照。)
3.在生產過程中每一工站使用狀態顯示卡進行管控,轉序依照轉序清單 具體詳見 ST-QP-11(產品實現過程管制程序)
(生産過程に於いて、各々ステーションでディスプレーカード(顯示卡) によって生産管理を実行し、「 轉序・・・・」?
註:「轉序」是什麼意思呢?
 

4.当原材料、生产设备、生产工艺等变更时,必须对变更部分的RoHS确认,并且此类变更必须得到客户批准后方可执行,见ST-QP-17《变更控制程序》。
(材料、生産設備及び生産工芸などが変更があった時に、必ず対象RoHSを確認し、更に顧客の承認を得てから実行すること。ST-QP-17《变更控制程序》 参照。 
5.依規定对物料進行RoHS检测、見ST-WS10-47 RoHS測試儀 & ST-QP-27《HSF產品宣告控制程序》、第三方檢測機購SGS & CTI 都是業界知名檢驗機購。
(規定により素材のRoHS測定を実行し、ST-WS10-47 RoHS測試儀 & ST-QP-27《HSF產品宣告控制程序》参照、 第三者の検査機構SGS & CTIによって行われ、尚、SGS & CTIとも知らされている検査機構である。 
 
6.对QC人员及XRF检测员进行有害物质管控培训(包括检测报告及检测数据的判定),考核合格方可上岗,见ST-QP-04<人力資源管理管制程序》
(QC人員及びXRF検測員に有害物質に対する管理研修を行われ、(検測結果及びデータの判定)、合格者のみ作業現場に就く。ST- QP-04《人力資源管理管制程序》参照 。)
 

7.本司用于RoHS检测的为DX-3000D元素分析仪(XRF),每天使用前对其进行点检,每年对其进行校准,见ST-QP-13《監視和測 量設備管制程序》
(弊社ではDX-3000Dによって、RoHSの検測を行われ、毎日使う前に必ず点検し、毎年校正を行う。ST-QP-13《監視和測 量設備管制程序》参照 )
 
8.我司所有产品及材料都符合RoHS要求,所有产品材料都有按規定标识与儲存,無卤(HSF) 产品材料有进行"HSF"标识并划分HSF區域存放,具体见ST-QP-08-C產品標識與可追溯性管制程序
(弊社ではあらゆる製品及び材料などはRoHSに合格し、材料はすべて規定通りに標示及びストークし無卤(HSF)?
註:大致翻譯了, 藍色字處我不明其意無法翻, 抱歉! 
 

(繼續閱讀...)
文章標籤

fletch16 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
«1...102103104108»

個人資訊

fletch16
暱稱:
fletch16
分類:
職場甘苦
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (29)關於高中高職應用外語日文科的問題
  • (21)無名小站的音樂
  • (7)基督教是什麼年代開始傳入台灣的?
  • (6)英文翻譯: 滿清十大酷刑
  • (3)愛蓮說英文翻譯
  • (4)英文翻譯 21題 20點 很趕!!明天要交!!!
  • (3)英文論文翻譯投稿國外期刊
  • (2)幫我翻譯這兩句英文句子
  • (2)我想要一些關於香港兩個著名的劇團資料/歷史/網址
  • (2)請問最近有新的偶像劇

文章分類

  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 請求以下英文文章翻譯 請不要用GOOGLE直接翻譯
  • 請問如何以現有XP與要新增的WIN7並存.謝謝.
  • 關於問卷的資料分析
  • 請問這句話的英文與中文意思
  • 英文文法問題~~關代who的用法
  • 背景音樂要如何用
  • 一句國貿英文句子翻譯
  • 有關be food safe的英文翻譯
  • 幾個英文文法和翻譯的問題!!
  • 請問"人型模特兒的期待" 英文翻譯

最新留言

  • [24/03/21] 新飛Hsinfei 於文章「急~採購高手-英文電話禮儀及英文商業書信...」留言:
    英文電話該如何接聽與撥打?對話範例、禮儀和常用縮寫一次告訴你...
  • [23/07/17] 新飛Hsinfei 於文章「以後想當英文翻譯大學要讀哪一科?...」留言:
    再也不擔心大學英文畢業門檻,5個超有效提升英文實力的學習資源...
  • [14/06/25] 30678 於文章「有關於Omiga Plus移除問題 .....」留言:
    所以到底怎樣移除?? 控制台案都案不了一值出現1個驗證馬...

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: